劉別謙初嚐美高梅大製作(zuò )(🥇)的(📼)派頭,一切筆(bǐ )法更神(😘)采飛(🕸)揚。開敞的場景、空前的排場(chǎng )讓(ràng )(🛤)人物裏(🔬)裏(lǐ )(🏴)外外恣意張開(🎾):寡(guǎ )婦的(de )心更顯孤獨,男(📼)女的(🚤)愛更加沒處(🔸)安(👑)放。坐擁小國(🕖)大部分(🙍)財富的寡婦忽然要(yào )搬(bān )到(dào )巴黎重(🎿)新尋找生(shēng )活色彩,國王唯恐國祚不保來一招美(měi )男計,派出(🧚)風流種子(zǐ )(🌚)色誘(yòu )寡(guǎ )婦(fù )。本來一個(gè )用情一個(🌊)求性,幾(💻)番邂逅與折騰,改寫了男(🌞)男女女(nǚ )的基本需要。歌與(yǔ )(🍄)舞沒有賣弄(🧤)甜(🔔)膩,反(🕙)而(ér )放在愛情的沉重(🎋)中(🥕)換來了(le )歌(gē )頌。歌(gē )與影無間(jiān )交流,劉別(💹)謙輕歌(gē )劇(🍑)巔峰之作,亦成(chéng )了(🈸)荷(➡)里(lǐ )活極有代(dài )表性的(de )一(🃏)章。司花利亞與珍娜.(🔈)麥當奴最後一次合(📧)作,後(hòu )者散(sàn )發從(cóng )未(💏)有過(🥤)的成(chéng )熟韻(💸)味。堪(kān )(🍽)稱最性(xìng )感的音樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018